Youtube добавил по настоящему революционный нейроинструмент, обеспечивающий звуковой перевод видео режиме реального времени. Притом, если раньше видеохостинг предоставлял такой функционал лишь на девять языков и по премиум подпискам, то теперь дубляж доступен на 25 самых популярных языках мира, в том числе и русском.
Сразу стоит уточнить, на всех языках перевод доступен в обе стороны и, например, как русскоязычный зритель может смотреть англоязычный контент, так и наоборот. Притом, благодаря высокой отточке соответствующего ИИ, дубляж выстраивается максимально близко к оригинальной звуковой дорожке, с аналогичной интонацией(!!!), звуками и задержками в речи! Сами же представители Youtube комментируя ответственную за столь широкие возможности технологию, получившую наименование Expressive Speech, обещают её дополнительное важнейшее улучшение: по задумке авторов перевод должен быть максимально синхронен с мимикой губ говорящего.
Однозначно, ввиду тех или иных причин, не всем придётся новая функция по вкусу и видеохостинг для авторов контента оставляет выбор — возможность или невозможность активации Expressive Speech под тем или иным роликом, а зрителям позволяет отключить новую возможность в ручном режиме. Кстати, пока все старые ролики, выпущенные до начала февраля оказались лишены звукового ИИ — дубляжа и скорее всего его уже не получат никогда. Впрочем для понимания сути в них всегда можно включить текстовый перевод в виде субтитров, способный с очень высокой точностью передать суть повествования.
Вам может быть интересно: Airbus заказала партию китайских человекоподобных роботов UBTech Walker S2 для тестовой сборки самолётов